Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95230
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95230 by Mane Anandi Govind

Village: कासाळ - Kasal


A:I-2.2diii (A01-02-02d03) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / He rushes whenever she is in trouble

[45] id = 95230
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
धन्य धन्य धृपती देवाला आला घाम
आल्या पावसाच्या धारा धुरपती बोलती विघ्न वारा सुरु करान
dhanya dhanya dhṛpatī dēvālā ālā ghāma
ālyā pāvasācyā dhārā dhurapatī bōlatī vighna vārā suru karāna
no translation in English
▷ (धन्य)(धन्य)(धृपती)(देवाला) here_comes (घाम)
▷ (आल्या)(पावसाच्या)(धारा)(धुरपती)(बोलती)(विघ्न)(वारा)(सुरु)(करान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He rushes whenever she is in trouble