Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95199
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95199 by Satkar Sona

Village: पाडळी - Padali


A:I-2.1e (A01-02-01e) - Draupadī / Duryodhānā harrying Draupādī / He puts off her sari

[54] id = 95199
सातकर सोना - Satkar Sona
द्रोपदा नेसली रंगा भिंगाची शेलाटी
दुर्योधनाच्या डाव्या डोळ्या पडू दे आधाटी
drōpadā nēsalī raṅgā bhiṅgācī śēlāṭī
duryōdhanācyā ḍāvyā ḍōḷyā paḍū dē ādhāṭī
no translation in English
▷ (द्रोपदा)(नेसली)(रंगा)(भिंगाची)(शेलाटी)
▷ (दुर्योधनाच्या)(डाव्या)(डोळ्या)(पडू)(दे)(आधाटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He puts off her sari