➡ Display songs in class at higher level (A01-02-01)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 1988 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali | गांजीली धुरपता दुर्योधन मातला भरल्या सभेमध्ये हात निरीला घातला gāñjīlī dhurapatā duryōdhana mātalā bharalyā sabhēmadhyē hāta nirīlā ghātalā | ✎ no translation in English ▷ (गांजीली)(धुरपता)(दुर्योधन)(मातला) ▷ (भरल्या)(सभेमध्ये) hand (निरीला)(घातला) | pas de traduction en français |
[2] id = 1989 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol | धुरपदा बोल दुर्योधन मातला भरल्या सभेमध्ये हात निरीला घातला dhurapadā bōla duryōdhana mātalā bharalyā sabhēmadhyē hāta nirīlā ghātalā | ✎ no translation in English ▷ (धुरपदा) says (दुर्योधन)(मातला) ▷ (भरल्या)(सभेमध्ये) hand (निरीला)(घातला) | pas de traduction en français |
[3] id = 1990 ✓ जाधव सरु - Jadhav Saru Village आकवले - Akole | भरल्या सभेमध्ये दुर्योधन मातला द्रुपदाबाईच्या हात निरीला घातला bharalyā sabhēmadhyē duryōdhana mātalā drupadābāīcyā hāta nirīlā ghātalā | ✎ no translation in English ▷ (भरल्या)(सभेमध्ये)(दुर्योधन)(मातला) ▷ (द्रुपदाबाईच्या) hand (निरीला)(घातला) | pas de traduction en français |
[4] id = 94942 ✓ पाटोळे दगडू - Patole Dagadu Village लाडेगाव - Ladegaon | आरणावतीच्या वनामधी द्रोपदी हुलवान अशी तिच्या ज्वानीवरी दुर्योधनाची नदर āraṇāvatīcyā vanāmadhī drōpadī hulavāna aśī ticyā jvānīvarī duryōdhanācī nadara | ✎ no translation in English ▷ (आरणावतीच्या)(वनामधी)(द्रोपदी)(हुलवान) ▷ (अशी)(तिच्या)(ज्वानीवरी)(दुर्योधनाची)(नदर) | pas de traduction en français |
[5] id = 11621 ✓ धुमाळ पार्वती - Dhumal Parvati Village घोटवडे - Ghotavade | देवा मधी देवू दुर्योधन तू मातला भरल्या सभमधी हात निरीला घातला dēvā madhī dēvū duryōdhana tū mātalā bharalyā sabhamadhī hāta nirīlā ghātalā | ✎ no translation in English ▷ (देवा)(मधी)(देवू)(दुर्योधन) you (मातला) ▷ (भरल्या)(सभमधी) hand (निरीला)(घातला) | pas de traduction en français |
[6] id = 14135 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | धुरपदाबाई बोल दुर्योधन कशासाठी धुरपदाबाईच्या वस्त्राच्या सोडी गाठी dhurapadābāī bōla duryōdhana kaśāsāṭhī dhurapadābāīcyā vastrācyā sōḍī gāṭhī | ✎ no translation in English ▷ (धुरपदाबाई) says (दुर्योधन)(कशासाठी) ▷ (धुरपदाबाईच्या)(वस्त्राच्या)(सोडी)(गाठी) | pas de traduction en français |
[7] id = 94943 ✓ घायाळ गया - Ghayal Gaya Village लोणी - Loni | धुरपदा नेसली अंजरी करकर धुरपदीच्या रुपावरी दुर्योधनाची नदर dhurapadā nēsalī añjarī karakara dhurapadīcyā rupāvarī duryōdhanācī nadara | ✎ no translation in English ▷ (धुरपदा)(नेसली)(अंजरी)(करकर) ▷ (धुरपदीच्या)(रुपावरी)(दुर्योधनाची)(नदर) | pas de traduction en français |
[8] id = 36061 ✓ चिमटे भागीरथी - Chimte Bhagirathi Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh ◉ UVS-19-21 start 00:11 ➡ listen to section | द्रुपदा नेसली बारीक भिंगाची चिंगारी असा वैर्याला देखून आली डोळ्याला अंधारी drupadā nēsalī bārīka bhiṅgācī ciṅgārī asā vairyālā dēkhūna ālī ḍōḷyālā andhārī | ✎ Drupada is wearing a dress with small mirrors applied to it When she saw the enemy she was fainting ▷ (द्रुपदा)(नेसली)(बारीक)(भिंगाची)(चिंगारी) ▷ (असा)(वैर्याला)(देखून) has_come (डोळ्याला)(अंधारी) | pas de traduction en français |
[9] id = 36062 ✓ चिमटे भागीरथी - Chimte Bhagirathi Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh ◉ UVS-19-21 start 01:05 ➡ listen to section | ध्रुपदा नेसली बारीक भिंगाची केकत दुर्योधनाच्या देखत पाय टाकीला रथात dhrupadā nēsalī bārīka bhiṅgācī kēkata duryōdhanācyā dēkhata pāya ṭākīlā rathāta | ✎ Draupadi* is wearing a sari with small mirror embroidery In front of Duryodhana, she put her foot in the chariot ▷ (ध्रुपदा)(नेसली)(बारीक)(भिंगाची)(केकत) ▷ (दुर्योधनाच्या)(देखत)(पाय)(टाकीला)(रथात) | pas de traduction en français |
| |||
[10] id = 36076 ✓ दवणे सुंदर - Dawane Sundar Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh ◉ UVS-19-28 start 04:05 ➡ listen to section | दुरपदीच्या गाठ फेडीतो चौघजण हेत बोले दुर्योधन करा दुरपदी नगीन durapadīcyā gāṭha phēḍītō caughajaṇa hēta bōlē duryōdhana karā durapadī nagīna | ✎ Four of them are taking off the pleats of Draupadi*’s sari Duryodhan says, make her naked ▷ (दुरपदीच्या)(गाठ)(फेडीतो)(चौघजण) ▷ (हेत)(बोले)(दुर्योधन) doing (दुरपदी)(नगीन) | pas de traduction en français |
| |||
[11] id = 39202 ✓ डोखे सुदंरा - Dhokhe Sundara Village पुणतांबा - Puntamba | दौपदी बोले दुर्योधनाला तू मातला भर सभेत हात मिरीला घातला daupadī bōlē duryōdhanālā tū mātalā bhara sabhēta hāta mirīlā ghātalā | ✎ no translation in English ▷ (दौपदी)(बोले)(दुर्योधनाला) you (मातला) ▷ (भर)(सभेत) hand (मिरीला)(घातला) | pas de traduction en français |
[12] id = 40444 ✓ होन अरुणा - Hon Aruna Village चांदकसोर - Chandkasor | द्रौपदी म्हणे दुर्योधन तो मातला भरल्या सभेत हात मिरिला घातला draupadī mhaṇē duryōdhana tō mātalā bharalyā sabhēta hāta mirilā ghātalā | ✎ no translation in English ▷ (द्रौपदी)(म्हणे)(दुर्योधन)(तो)(मातला) ▷ (भरल्या)(सभेत) hand (मिरिला)(घातला) | pas de traduction en français |
[13] id = 41825 ✓ काळे रुक्मीणी - Kale Rukhamini Village नळीगर - Naligar | द्रौपदीच्या निर्या फेडितो दुर्योधन चला बहिणी म्हणून draupadīcyā niryā phēḍitō duryōdhana calā bahiṇī mhaṇūna | ✎ no translation in English ▷ (द्रौपदीच्या)(निर्या)(फेडितो)(दुर्योधन) ▷ Let_us_go (बहिणी)(म्हणून) | pas de traduction en français |
[14] id = 44591 ✓ जगताप चंद्रकला - Jagtap Chandrakala Village सावरगाव - Savargaon ◉ UVS-27-02 start 02:56 ➡ listen to section | धुरपतीच्या मिर्या मिर्या फेडीती चौघेजण बोलला दुर्योधन हिचा कैवारी कोण dhurapatīcyā miryā miryā phēḍītī caughējaṇa bōlalā duryōdhana hicā kaivārī kōṇa | ✎ Four of them are taking off the pleats of Draupadi*’s sari Duryodhan says, who is going to take her side ▷ (धुरपतीच्या)(मिर्या)(मिर्या)(फेडीती)(चौघेजण) ▷ (बोलला)(दुर्योधन)(हिचा)(कैवारी) who | pas de traduction en français |
| |||
[15] id = 94944 ✓ पर्हाड पार्वती सोनबा - Parhad Parvati Sonaba Village धामारी - Dhamari | धुरपदा बोल दुर्योधन त्यो मातला भरल्या सभमधी हात मिरीला घातला dhurapadā bōla duryōdhana tyō mātalā bharalyā sabhamadhī hāta mirīlā ghātalā | ✎ no translation in English ▷ (धुरपदा) says (दुर्योधन)(त्यो)(मातला) ▷ (भरल्या)(सभमधी) hand (मिरीला)(घातला) | pas de traduction en français |
[16] id = 45668 ✓ डोखे सुदंरा - Dhokhe Sundara Village पुणतांबा - Puntamba | द्रौपदी बोले मी बहिण यादवाची ओढली मिरी लज्जा गेली पांडवाची draupadī bōlē mī bahiṇa yādavācī ōḍhalī mirī lajjā gēlī pāṇḍavācī | ✎ no translation in English ▷ (द्रौपदी)(बोले) I sister (यादवाची) ▷ (ओढली)(मिरी)(लज्जा) went (पांडवाची) | pas de traduction en français |
[17] id = 47139 ✓ मांडगे कमल - Mandage Kamal Village उंदीरगाव - Undirgaon | द्रोपदीच्या मिर्या काय आसडीशी येड्या पांडूरंग हिचे बंधू भातुमतीच्या चुनड्या drōpadīcyā miryā kāya āsaḍīśī yēḍyā pāṇḍūraṅga hicē bandhū bhātumatīcyā cunaḍyā | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपदीच्या)(मिर्या) why (आसडीशी)(येड्या) ▷ (पांडूरंग)(हिचे) brother (भातुमतीच्या)(चुनड्या) | pas de traduction en français |
[18] id = 94921 ✓ पिंपळे सीता - Pimple Sita Village रुईना - Ruina | पाची मी पांडवाची बहीण का यादवाची आसडली मीरी लज्जा गेली दुर्योधनाची pācī mī pāṇḍavācī bahīṇa kā yādavācī āsaḍalī mīrī lajjā gēlī duryōdhanācī | ✎ no translation in English ▷ (पाची) I (पांडवाची) sister (का)(यादवाची) ▷ (आसडली)(मीरी)(लज्जा) went (दुर्योधनाची) | pas de traduction en français |
[19] id = 48812 ✓ तिखे पार्वती - Tikhe Parvati Village शिंदी - Shindi | द्रोपदीच्या मिर्या काय आसडशी येड्या यादव इचे बंधू भानुभानुच्या चुनड्या drōpadīcyā miryā kāya āsaḍaśī yēḍyā yādava icē bandhū bhānubhānucyā cunaḍyā | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपदीच्या)(मिर्या) why (आसडशी)(येड्या) ▷ (यादव)(इचे) brother (भानुभानुच्या)(चुनड्या) | pas de traduction en français |
[20] id = 94945 ✓ डोखे सुदंरा - Dhokhe Sundara Village पुणतांबा - Puntamba | गाजली द्रोपदी गेली कांता पाच पांडवाची खाली घाली मान पांडव दिर gājalī drōpadī gēlī kāntā pāca pāṇḍavācī khālī ghālī māna pāṇḍava dira | ✎ no translation in English ▷ (गाजली)(द्रोपदी) went (कांता)(पाच)(पांडवाची) ▷ (खाली)(घाली)(मान)(पांडव)(दिर) | pas de traduction en français |
[21] id = 94946 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi | पांडवापरीस धुरपतीच रुप भारी बस मनीत मांडीवरी चांडाळ दुर्योधन pāṇḍavāparīsa dhurapatīca rupa bhārī basa manīta māṇḍīvarī cāṇḍāḷa duryōdhana | ✎ no translation in English ▷ (पांडवापरीस)(धुरपतीच) form (भारी) ▷ (बस)(मनीत)(मांडीवरी)(चांडाळ)(दुर्योधन) | pas de traduction en français |
[22] id = 94947 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi | पांडवापरीस धुरपती रुपवान किचकाच गेल मन चांडाळ दुर्योधन pāṇḍavāparīsa dhurapatī rupavāna kicakāca gēla mana cāṇḍāḷa duryōdhana | ✎ no translation in English ▷ (पांडवापरीस)(धुरपती)(रुपवान) ▷ (किचकाच) gone (मन)(चांडाळ)(दुर्योधन) | pas de traduction en français |
[23] id = 87366 ✓ कांबळे सईबाई रामचंद्र - Kamble Saibai Ramchandra Village खिर्डी - Khirdi | द्रोपतीच्या मिर्या काय आसाडीस वेड्या घाला पाटवाच्या घड्या टाकी नाटकी चुनाड्या drōpatīcyā miryā kāya āsāḍīsa vēḍyā ghālā pāṭavācyā ghaḍyā ṭākī nāṭakī cunāḍyā | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपतीच्या)(मिर्या) why (आसाडीस)(वेड्या) ▷ (घाला)(पाटवाच्या)(घड्या)(टाकी)(नाटकी)(चुनाड्या) | pas de traduction en français |
[24] id = 94948 ✓ घोरपडे वेणू - Ghorpade Venu Village निर्मळ पिंपरी - Nirmal Pimpri | द्रोपदी नेसली पक्या रंगाची शेंदरी दुर्योधनाच्या डोळ्या चढती अंधारी drōpadī nēsalī pakyā raṅgācī śēndarī duryōdhanācyā ḍōḷyā caḍhatī andhārī | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपदी)(नेसली)(पक्या)(रंगाची)(शेंदरी) ▷ (दुर्योधनाच्या)(डोळ्या)(चढती)(अंधारी) | pas de traduction en français |
[25] id = 94949 ✓ नवगिरे गवळण - Nawgire Gavalan Village वाटवडा - Watwada | द्रोपतीच्या निर्या वैरी फेडीता धडका दैवान नेसविला मधी लमानी फडका drōpatīcyā niryā vairī phēḍītā dhaḍakā daivāna nēsavilā madhī lamānī phaḍakā | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपतीच्या)(निर्या)(वैरी)(फेडीता)(धडका) ▷ (दैवान)(नेसविला)(मधी)(लमानी)(फडका) | pas de traduction en français |
[26] id = 94951 ✓ सावंत पुंजा - Sawant Punja Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon | पाची पांडवाची बहिण यादवाची आसडली निरी लज्जा गेली पांडवाची pācī pāṇḍavācī bahiṇa yādavācī āsaḍalī nirī lajjā gēlī pāṇḍavācī | ✎ no translation in English ▷ (पाची)(पांडवाची) sister (यादवाची) ▷ (आसडली)(निरी)(लज्जा) went (पांडवाची) | pas de traduction en français |
[27] id = 88354 ✓ सुबगडे भागीरथी - Subagde Bhagirathi Village आपेगाव - Apegaon | धुरपदीच्या नीर्या हासडीते चौघजण कपटी दूर्योधन मांडी दाई उघडुन dhurapadīcyā nīryā hāsaḍītē caughajaṇa kapaṭī dūryōdhana māṇḍī dāī ughaḍuna | ✎ no translation in English ▷ (धुरपदीच्या)(नीर्या)(हासडीते)(चौघजण) ▷ (कपटी)(दूर्योधन)(मांडी)(दाई)(उघडुन) | pas de traduction en français |
[28] id = 88355 ✓ दरेकर चंद्रभागा - Darekar Chandrabhaga Village रुई - Rui | धुरपदीबाईची मिर्या आसडीली वेड्या धुरपदा नेसली कोर्या काठाच्या चुनड्या dhurapadībāīcī miryā āsaḍīlī vēḍyā dhurapadā nēsalī kōryā kāṭhācyā cunaḍyā | ✎ no translation in English ▷ (धुरपदीबाईची)(मिर्या)(आसडीली)(वेड्या) ▷ (धुरपदा)(नेसली)(कोर्या)(काठाच्या)(चुनड्या) | pas de traduction en français |
[29] id = 88356 ✓ सातकर सोना - Satkar Sona Village पाडळी - Padali | धना मंदी धन दूर्योधन तो मातला भरल्या सभत हात मिरीला घातला dhanā mandī dhana dūryōdhana tō mātalā bharalyā sabhata hāta mirīlā ghātalā | ✎ no translation in English ▷ (धना)(मंदी)(धन)(दूर्योधन)(तो)(मातला) ▷ (भरल्या)(सभत) hand (मिरीला)(घातला) | pas de traduction en français |
[30] id = 88357 ✓ धिवर सािवत्री - Dhivar Savitri Village मनमाड - Manmad | द्रोपतीच्या मिर्या फेडीता चौघेजण पाठीमाग उभा कपटी दूर्योधन drōpatīcyā miryā phēḍītā caughējaṇa pāṭhīmāga ubhā kapaṭī dūryōdhana | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपतीच्या)(मिर्या)(फेडीता)(चौघेजण) ▷ (पाठीमाग) standing (कपटी)(दूर्योधन) | pas de traduction en français |
[31] id = 88358 ✓ घायाळ गया - Ghayal Gaya Village लोणी - Loni | धुरपदीच्या नीर्या सोडती दोन दोन कपटी दूर्योधन dhurapadīcyā nīryā sōḍatī dōna dōna kapaṭī dūryōdhana | ✎ no translation in English ▷ (धुरपदीच्या)(नीर्या)(सोडती) two two ▷ (कपटी)(दूर्योधन) | pas de traduction en français |
[32] id = 88359 ✓ आंद्रे राधा - Andre Radha Village वाजवणे - Vajvane | गांजली धुरपती केल नगीन झाड हिच्या पर्वताच आल डोंगयार आड gāñjalī dhurapatī kēla nagīna jhāḍa hicyā parvatāca āla ḍōṅgayāra āḍa | ✎ no translation in English ▷ (गांजली)(धुरपती) did (नगीन)(झाड) ▷ (हिच्या)(पर्वताच) here_comes (डोंगयार)(आड) | pas de traduction en français |
[33] id = 88360 ✓ सातकर सोना - Satkar Sona Village पाडळी - Padali | धनामधी धन दूर्योधन तो मातला भरल्या सभेत हात मिरीला घातला dhanāmadhī dhana dūryōdhana tō mātalā bharalyā sabhēta hāta mirīlā ghātalā | ✎ no translation in English ▷ (धनामधी)(धन)(दूर्योधन)(तो)(मातला) ▷ (भरल्या)(सभेत) hand (मिरीला)(घातला) | pas de traduction en français |
[34] id = 88361 ✓ उंडे पार्वती - Unde Parvati Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon | धृपती म्हणे दूर्योधन तो मातला भरल्या सभत हात मीरीला घातला dhṛpatī mhaṇē dūryōdhana tō mātalā bharalyā sabhata hāta mīrīlā ghātalā | ✎ no translation in English ▷ (धृपती)(म्हणे)(दूर्योधन)(तो)(मातला) ▷ (भरल्या)(सभत) hand (मीरीला)(घातला) | pas de traduction en français |
[35] id = 88362 ✓ पाटोळे दगडू - Patole Dagadu Village लाडेगाव - Ladegaon | द्रोपतीच्या निर्या फेडीतेत कोन कोन दुवैधन दोघजन drōpatīcyā niryā phēḍītēta kōna kōna duvaidhana dōghajana | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपतीच्या)(निर्या)(फेडीतेत) who who ▷ (दुवैधन)(दोघजन) | pas de traduction en français |
[36] id = 88363 ✓ पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka Village गिधाडे - Gidhade | द्रोपदी मन लागे दुर्योधन मातेला भर सभेत हात मिरीत घातीला drōpadī mana lāgē duryōdhana mātēlā bhara sabhēta hāta mirīta ghātīlā | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपदी)(मन)(लागे)(दुर्योधन)(मातेला) ▷ (भर)(सभेत) hand (मिरीत)(घातीला) | pas de traduction en français |
[37] id = 47792 ✓ तिखे पार्वती - Tikhe Parvati Village शिंदी - Shindi | ध्रुपदा म्हणती दुर्योधना तू मातला भरल्या सभेमधी हात मिरीला घातला dhrupadā mhaṇatī duryōdhanā tū mātalā bharalyā sabhēmadhī hāta mirīlā ghātalā | ✎ no translation in English ▷ (ध्रुपदा)(म्हणती)(दुर्योधना) you (मातला) ▷ (भरल्या)(सभेमधी) hand (मिरीला)(घातला) | pas de traduction en français |
[38] id = 88741 ✓ ढाकणे द्रौपदा - Dhakane Dropada Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo | द्रौपदीची मीरी आसडीतो कोन कोन पापी होते दुर्योधन draupadīcī mīrī āsaḍītō kōna kōna pāpī hōtē duryōdhana | ✎ no translation in English ▷ (द्रौपदीची)(मीरी)(आसडीतो) who who ▷ (पापी)(होते)(दुर्योधन) | pas de traduction en français |
[39] id = 88380 ✓ कदम शांता - Kadam Shanta Village आर्वी - Arvi | धुरपदीच्या मीर्या कोण फेडीतो वयरी पिवळा पितांबर गच नेसतो दुहेरी dhurapadīcyā mīryā kōṇa phēḍītō vayarī pivaḷā pitāmbara gaca nēsatō duhērī | ✎ no translation in English ▷ (धुरपदीच्या)(मीर्या) who (फेडीतो)(वयरी) ▷ (पिवळा)(पितांबर)(गच)(नेसतो)(दुहेरी) | pas de traduction en français |
[40] id = 88743 ✓ हाजारे आवडा - Hazare Awada Village गायकवाड जळगाव - Gaykwad Jalgaon | धना मंदी धन दुर्योधन तो मातला भरल्या सभेत हात मीरीला घातला dhanā mandī dhana duryōdhana tō mātalā bharalyā sabhēta hāta mīrīlā ghātalā | ✎ no translation in English ▷ (धना)(मंदी)(धन)(दुर्योधन)(तो)(मातला) ▷ (भरल्या)(सभेत) hand (मीरीला)(घातला) | pas de traduction en français |
[41] id = 88744 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe | सीताबाई बोल दुर्योधन तो मातला भरल्या सभत हात ह्याव मीरीला घातला sītābāī bōla duryōdhana tō mātalā bharalyā sabhata hāta hyāva mīrīlā ghātalā | ✎ no translation in English ▷ Goddess_Sita says (दुर्योधन)(तो)(मातला) ▷ (भरल्या)(सभत) hand (ह्याव)(मीरीला)(घातला) | pas de traduction en français |
[42] id = 94952 ✓ सातकर सोना - Satkar Sona Village पाडळी - Padali | द्रोपदा नेसली रगा भिंगाची शेलाटी दुर्योधनाच्या डोळ्या पडु दे आधारी drōpadā nēsalī ragā bhiṅgācī śēlāṭī duryōdhanācyā ḍōḷyā paḍu dē ādhārī | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपदा)(नेसली)(रगा)(भिंगाची)(शेलाटी) ▷ (दुर्योधनाच्या)(डोळ्या)(पडु)(दे)(आधारी) | pas de traduction en français |
[43] id = 94953 ✓ सुदेवाड संता - Sudewad Santa Village पांगरी - Pangari | द्रोपता बाईचा डोई भरुनी पदर दुर्याधनाची नदर द्रोपताच्या चुड्यावर drōpatā bāīcā ḍōī bharunī padara duryādhanācī nadara drōpatācyā cuḍyāvara | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपता)(बाईचा)(डोई)(भरुनी)(पदर) ▷ (दुर्याधनाची)(नदर)(द्रोपताच्या)(चुड्यावर) | pas de traduction en français |
[44] id = 94928 ✓ काळे दगडू - Kale Dagadu Village पानगाव - Pangaon | धुरपदी नेसली नवलाखाची शेंदरी डोळ्या पडली अंधारी dhurapadī nēsalī navalākhācī śēndarī ḍōḷyā paḍalī andhārī | ✎ no translation in English ▷ (धुरपदी)(नेसली)(नवलाखाची)(शेंदरी) ▷ (डोळ्या)(पडली)(अंधारी) | pas de traduction en français |
[45] id = 94954 ✓ खंडागळे अनूसया - Khandagale Anusaya Village लातूर - Latur | राजा विराटच्या घरी किंचक माजले हात निर्याला घातले द्रोपदीच्या rājā virāṭacyā gharī kiñcaka mājalē hāta niryālā ghātalē drōpadīcyā | ✎ no translation in English ▷ King (विराटच्या)(घरी)(किंचक)(माजले) ▷ Hand (निर्याला)(घातले)(द्रोपदीच्या) | pas de traduction en français |
[46] id = 94930 ✓ जाधव धोंडा - Jadhav Dhondha Village होनवडज - Honvadaj | द्रोपदी नेसली बारीक मिरानी पडली अंधारी दुर्योधनाच्या डोळ्या drōpadī nēsalī bārīka mirānī paḍalī andhārī duryōdhanācyā ḍōḷyā | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपदी)(नेसली)(बारीक)(मिरानी) ▷ (पडली)(अंधारी)(दुर्योधनाच्या)(डोळ्या) | pas de traduction en français |
[47] id = 95194 ✓ काळे रुक्मीणी - Kale Rukhamini Village नळीगर - Naligar | द्रोपदी नेसली बारीक भिंगाची शेलारी असा उजेड पडला दुर्योधनाच्या मंदीरी drōpadī nēsalī bārīka bhiṅgācī śēlārī asā ujēḍa paḍalā duryōdhanācyā mandīrī | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपदी)(नेसली)(बारीक)(भिंगाची)(शेलारी) ▷ (असा)(उजेड)(पडला)(दुर्योधनाच्या)(मंदीरी) | pas de traduction en français |
[48] id = 94932 ✓ माने सुमन - Mane Suman Village दासखेड - Daskhed | धुरपदी नेसली नवलाखाची शेलारी दुरयाधनाच्या डोळ्या पडली अधारी dhurapadī nēsalī navalākhācī śēlārī durayādhanācyā ḍōḷyā paḍalī adhārī | ✎ no translation in English ▷ (धुरपदी)(नेसली)(नवलाखाची)(शेलारी) ▷ (दुरयाधनाच्या)(डोळ्या)(पडली)(अधारी) | pas de traduction en français |
[49] id = 94933 ✓ चिलगर इंद्रायणी सर्जेरावाव - Chilgar Indrayani Sarjerao Village देवदैठण - Devdaithan | दुरपदी नीर्या फेडती चौघजण कपटी दुर्याधन घाली खाली मान durapadī nīryā phēḍatī caughajaṇa kapaṭī duryādhana ghālī khālī māna | ✎ no translation in English ▷ (दुरपदी)(नीर्या)(फेडती)(चौघजण) ▷ (कपटी)(दुर्याधन)(घाली)(खाली)(मान) | pas de traduction en français |
[50] id = 94934 ✓ घायाळ गया - Ghayal Gaya Village लोणी - Loni | धुरपदी निर्या सोडती चौघजन कपटी दुर्याधन dhurapadī niryā sōḍatī caughajana kapaṭī duryādhana | ✎ no translation in English ▷ (धुरपदी)(निर्या)(सोडती)(चौघजन) ▷ (कपटी)(दुर्याधन) | pas de traduction en français |
[51] id = 95195 ✓ काळे रुक्मीणी - Kale Rukhamini Village नळीगर - Naligar | द्रोपदी नेसली बारीक भिंगाची शेंदरी असा उजेड पडला दुर्योधनाच्या मंदीरी drōpadī nēsalī bārīka bhiṅgācī śēndarī asā ujēḍa paḍalā duryōdhanācyā mandīrī | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपदी)(नेसली)(बारीक)(भिंगाची)(शेंदरी) ▷ (असा)(उजेड)(पडला)(दुर्योधनाच्या)(मंदीरी) | pas de traduction en français |
[52] id = 94936 ✓ देशमुख हिरा - Deshmukh Hira Village कारंडेवस्ती - Karandevasti | धुरपतीच्या निर्या नको हासडु दुर्योधन भरल्या सभमधी पाची पांडवाच्या खाली मान dhurapatīcyā niryā nakō hāsaḍu duryōdhana bharalyā sabhamadhī pācī pāṇḍavācyā khālī māna | ✎ no translation in English ▷ (धुरपतीच्या)(निर्या) not (हासडु)(दुर्योधन) ▷ (भरल्या)(सभमधी)(पाची)(पांडवाच्या)(खाली)(मान) | pas de traduction en français |
[53] id = 94937 ✓ पवार इंदु बाजीराव - Pawar Indu Bajirao Village चिंचणी - Chinchni | द्रोपदाबाई नेसली काळी कासावी दुर्योधन बोला अशी सुंदरी असावी drōpadābāī nēsalī kāḷī kāsāvī duryōdhana bōlā aśī sundarī asāvī | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपदाबाई)(नेसली) Kali (कासावी) ▷ (दुर्योधन) says (अशी)(सुंदरी)(असावी) | pas de traduction en français |
[54] id = 95199 ✓ सातकर सोना - Satkar Sona Village पाडळी - Padali | द्रोपदा नेसली रंगा भिंगाची शेलाटी दुर्योधनाच्या डाव्या डोळ्या पडू दे आधाटी drōpadā nēsalī raṅgā bhiṅgācī śēlāṭī duryōdhanācyā ḍāvyā ḍōḷyā paḍū dē ādhāṭī | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपदा)(नेसली)(रंगा)(भिंगाची)(शेलाटी) ▷ (दुर्योधनाच्या)(डाव्या)(डोळ्या)(पडू)(दे)(आधाटी) | pas de traduction en français |
[55] id = 95224 ✓ हानमंते रुक्मीणीबाई - Hanmante Rukhamini Village पानचिंचोली - Panchincholi | द्रोपतीच्या निर्या वैरी फेडितो धडका मंधी लमानी फडका drōpatīcyā niryā vairī phēḍitō dhaḍakā mandhī lamānī phaḍakā | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपतीच्या)(निर्या)(वैरी)(फेडितो)(धडका) ▷ (मंधी)(लमानी)(फडका) | pas de traduction en français |
[56] id = 94940 ✓ घायाळ गया - Ghayal Gaya Village लोणी - Loni | धुरपदा नेसली बारीक भिंगाची अंजरी दुर्याधनाच्या डोळा पडली अंधारी dhurapadā nēsalī bārīka bhiṅgācī añjarī duryādhanācyā ḍōḷā paḍalī andhārī | ✎ no translation in English ▷ (धुरपदा)(नेसली)(बारीक)(भिंगाची)(अंजरी) ▷ (दुर्याधनाच्या)(डोळा)(पडली)(अंधारी) | pas de traduction en français |
[57] id = 94941 ✓ माळी सोना - Mali Sona Village रोहीतळे - Rohitale | धुरपदा नेसली नऊ खणाची शेंदरी दुर्योधनाच्या आली डोळ्याला अंधारी dhurapadā nēsalī naū khaṇācī śēndarī duryōdhanācyā ālī ḍōḷyālā andhārī | ✎ no translation in English ▷ (धुरपदा)(नेसली)(नऊ)(खणाची)(शेंदरी) ▷ (दुर्योधनाच्या) has_come (डोळ्याला)(अंधारी) | pas de traduction en français |
[58] id = 94964 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere | यशोदा माता बोले दुर्याधना तु चांडळा भरल्या सभमधी केला मिरीचा गुंडाळा yaśōdā mātā bōlē duryādhanā tu cāṇḍaḷā bharalyā sabhamadhī kēlā mirīcā guṇḍāḷā | ✎ no translation in English ▷ (यशोदा)(माता)(बोले)(दुर्याधना) you (चांडळा) ▷ (भरल्या)(सभमधी) did (मिरीचा)(गुंडाळा) | pas de traduction en français |