Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95174
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95174 by Role Gaya

Village: शहाजनी - Shahajani


A:I-3.3b (A01-03-03b) - Sāvitrī claims her husband from Yam / Doors of heaven be closed, lest she enters

[4] id = 95174
रोळे गया - Role Gaya
न्हाईन धुवुन सावित्री उभी राहते दाराला
माझा भरतार मला द्यावा धरी यमाच्या पदराला
nhāīna dhuvuna sāvitrī ubhī rāhatē dārālā
mājhā bharatāra malā dyāvā dharī yamācyā padarālā
no translation in English
▷ (न्हाईन)(धुवुन)(सावित्री) standing (राहते)(दाराला)
▷  My (भरतार)(मला)(द्यावा)(धरी)(यमाच्या)(पदराला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Doors of heaven be closed, lest she enters