Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95172
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95172 by Ghag Durga

Village: अवनसुरे - Awansure


A:I-3.3d (A01-03-03d) - Sāvitrī claims her husband from Yam / She questions Yam about his taking her husband

[13] id = 95172
घाग दुर्गा - Ghag Durga
सावित्री पतिव्रता झाली रडुन घाबरी
देवराया बोले जातो फिरुन माघारी
sāvitrī pativratā jhālī raḍuna ghābarī
dēvarāyā bōlē jātō phiruna māghārī
no translation in English
▷ (सावित्री)(पतिव्रता) has_come (रडुन)(घाबरी)
▷ (देवराया)(बोले) goes turn_around (माघारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She questions Yam about his taking her husband