Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95072
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95072 by Salunkhe Venu Damu

Village: शिरुर - Shirur


A:I-2.3a (A01-02-03a) - The five Pāṅḍava guard Draupadī / The five Pāṅḍava, Draupadī’s protectors

[19] id = 95072
साळुंखे वेणू दामू - Salunkhe Venu Damu
धुरपदीबाईला नेली चावडी ओढुन
पाची पांडव आल कैवारी होवुन
dhurapadībāīlā nēlī cāvaḍī ōḍhuna
pācī pāṇḍava āla kaivārī hōvuna
no translation in English
▷ (धुरपदीबाईला)(नेली)(चावडी)(ओढुन)
▷ (पाची)(पांडव) here_comes (कैवारी)(होवुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The five Pāṅḍava, Draupadī’s protectors