Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95029
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95029 by Ingale Taramati

Village: बोरगाव - Borgaon


A:I-2.2g (A01-02-02g) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / Honour of brother

[10] id = 95029
इंगळे तारामती - Ingale Taramati
द्रोपदी बाईला सका भाऊ नाही कुठ
कापडाची दिंड आल द्वाकरेच्या वाट
drōpadī bāīlā sakā bhāū nāhī kuṭha
kāpaḍācī diṇḍa āla dvākarēcyā vāṭa
no translation in English
▷ (द्रोपदी)(बाईला)(सका) brother not (कुठ)
▷ (कापडाची)(दिंड) here_comes (द्वाकरेच्या)(वाट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Honour of brother