Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95006
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95006 by Pawar Hira Damu

Village: परीटवाडी - Paritwadi


A:I-2.2e (A01-02-02e) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / He covers Draupadī, a bare tree

[2] id = 95006
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
दुरपती नेसती साडी लाल रंगाची शेंदरी
कपटी दुर्याधन डोळा आल्या आंधरी
durapatī nēsatī sāḍī lāla raṅgācī śēndarī
kapaṭī duryādhana ḍōḷā ālyā āndharī
no translation in English
▷ (दुरपती)(नेसती)(साडी)(लाल)(रंगाची)(शेंदरी)
▷ (कपटी)(दुर्याधन)(डोळा)(आल्या)(आंधरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He covers Draupadī, a bare tree