Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94949
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94949 by Nawgire Gavalan

Village: वाटवडा - Watwada


A:I-2.1e (A01-02-01e) - Draupadī / Duryodhānā harrying Draupādī / He puts off her sari

[25] id = 94949
नवगिरे गवळण - Nawgire Gavalan
द्रोपतीच्या निर्या वैरी फेडीता धडका
दैवान नेसविला मधी लमानी फडका
drōpatīcyā niryā vairī phēḍītā dhaḍakā
daivāna nēsavilā madhī lamānī phaḍakā
no translation in English
▷ (द्रोपतीच्या)(निर्या)(वैरी)(फेडीता)(धडका)
▷ (दैवान)(नेसविला)(मधी)(लमानी)(फडका)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He puts off her sari