Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94944
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94944 by Parhad Parvati Sonaba

Village: धामारी - Dhamari Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


A:I-2.1e (A01-02-01e) - Draupadī / Duryodhānā harrying Draupādī / He puts off her sari

[15] id = 94944
पर्हाड पार्वती सोनबा - Parhad Parvati Sonaba
Google Maps | OpenStreetMap
धुरपदा बोल दुर्योधन त्यो मातला
भरल्या सभमधी हात मिरीला घातला
dhurapadā bōla duryōdhana tyō mātalā
bharalyā sabhamadhī hāta mirīlā ghātalā
Dhurpada Says, Duryodhan crossed his limits
In the full court, he abused and pulled the pleats of her sari
▷ (धुरपदा) says (दुर्योधन)(त्यो)(मातला)
▷ (भरल्या)(सभमधी) hand (मिरीला)(घातला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He puts off her sari