Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9494
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9494 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


B:IV-2.11 (B04-02-11) - Mārutī cycle / Asking pardon

[7] id = 9494
दिंडले चिमा - Dindle Chima
आठा दिवसाच्या शनवारी नाही सारवील घरु
तान्ह्या माझ्या बाळा अन्याय झाला थोरु
āṭhā divasācyā śanavārī nāhī sāravīla gharu
tānhyā mājhyā bāḷā anyāya jhālā thōru
no translation in English
▷  Eight (दिवसाच्या)(शनवारी) not (सारवील)(घरु)
▷ (तान्ह्या) my child (अन्याय)(झाला)(थोरु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Asking pardon