Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9488
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9488 by Watane Dagda

Village: कुळशी - Koloshi


B:IV-2.11 (B04-02-11) - Mārutī cycle / Asking pardon

[1] id = 9488
वाटाणे दगडा - Watane Dagda
आठा दिवसाच्या शनिवारी मी तर सारवल घर
देवा मारवती झाला अन्याय कर दुर
āṭhā divasācyā śanivārī mī tara sāravala ghara
dēvā māravatī jhālā anyāya kara dura
no translation in English
▷  Eight (दिवसाच्या)(शनिवारी) I wires (सारवल) house
▷ (देवा) Maruti (झाला)(अन्याय) doing far_away
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Asking pardon