Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94877
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94877 by Tekne Sita

Village: कानड - Kanad


A:I-1.4 (A01-01-04) - Sītā / Marriage

[160] id = 94877
टेकणे सीता - Tekne Sita
दशरथाच्या दारी बाजा वाजे छाई छाई
कौशल्या वरमाई बोलविते आत्याबाई
daśarathācyā dārī bājā vājē chāī chāī
kauśalyā varamāī bōlavitē ātyābāī
A band is playing loudly in Dashrath’s house
Kausalya is Varmai*, she calls the paternal aunt (father’s sister)
▷ (दशरथाच्या)(दारी)(बाजा)(वाजे)(छाई)(छाई)
▷ (कौशल्या)(वरमाई)(बोलविते)(आत्याबाई)
pas de traduction en français
Varmaimother of the groom

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Marriage