Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94870
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94870 by Tekne Sita

Village: कानड - Kanad


A:I-1.4 (A01-01-04) - Sītā / Marriage

[156] id = 94870
टेकणे सीता - Tekne Sita
दशरथाच्या बाजा वाजतो जहाजीरे
रामराया नवरदेव मारुतीच्या मंदीरी
daśarathācyā bājā vājatō jahājīrē
rāmarāyā navaradēva mārutīcyā mandīrī
Musical instruments and cymbals are playing loudly in Dashrath’s house
Ramraya is the bridegroom in Maruti*’s temple
▷ (दशरथाच्या)(बाजा)(वाजतो)(जहाजीरे)
▷ (रामराया)(नवरदेव)(मारुतीच्या)(मंदीरी)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Marriage