Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94852
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94852 by Budhvat Chandrabhaga

Village: सोयगाव - Soyagaon


G:XX-2.3b (G20-02-03b) - Daughter-in-law with mother-in-law / Advises / To give alms to Gosāvī

[15] id = 94852
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
सकाळच्या पारी गोसावी आला दारी
काशी मपली बया धरम करी मातोसरी
sakāḷacyā pārī gōsāvī ālā dārī
kāśī mapalī bayā dharama karī mātōsarī
Early in the morning, Gosavi* has come to the door
Kashi*, my mother, gives him alms
▷ (सकाळच्या)(पारी)(गोसावी) here_comes (दारी)
▷  How (मपली)(बया)(धरम)(करी)(मातोसरी)
pas de traduction en français
GosaviA man who has renounced worldly business, pleasures, etc. He wears clothes of brick-dust colour. It is also the name of a caste that engages itself in religious activities.
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To give alms to Gosāvī