Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94844
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94844 by Pathare Salu

Village: चित्तरखेड - Chittarkhed


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[170] id = 94844
पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu
किन सुपारी इला अडकिता लागितो
मैनाचा सासरा येई कौतुक्या मागीतो
kina supārī ilā aḍakitā lāgitō
mainācā sāsarā yēī kautukyā māgītō
For Chikani variety of arecanut, she needs a nut-cracker
Maina*’s father-in-law comes and asks for it admiringly
▷ (किन)(सुपारी)(इला)(अडकिता)(लागितो)
▷  Of_Mina (सासरा)(येई)(कौतुक्या)(मागीतो)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law