Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94838
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94838 by Thigale Bhagirathi

Village: लाखनगाव - Lakhangaon


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[165] id = 94838
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
सासु सासरे देवाचे मुर्ती
ननंद मालण पारबती दिर हायती गणपती
sāsu sāsarē dēvācē murtī
nananda mālaṇa pārabatī dira hāyatī gaṇapatī
Mother-in-law and father-in-law are like idols of god
My nanand* is like goddess Parvati, brother-in-law is like god Ganapati
▷ (सासु)(सासरे)(देवाचे)(मुर्ती)
▷ (ननंद)(मालण) Parvati (दिर)(हायती)(गणपती)
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law