Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94832
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94832 by Gaykwad Shasha

Village: तडखेल - Tadkhel


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[163] id = 94832
गायकवाड शशा - Gaykwad Shasha
बाय सासु सासरे माझ्या वाड्याचे राखण
सासुबाईचे गवळण चौदा तोळ्याची गोफण
bāya sāsu sāsarē mājhyā vāḍyācē rākhaṇa
sāsubāīcē gavaḷaṇa caudā tōḷyācī gōphaṇa
Woman, my mother-in-law and father-in-law are the guardians of the house
I am mother-in-law’s favourite, she handed her responsibility to me
▷ (बाय)(सासु)(सासरे) my (वाड्याचे)(राखण)
▷ (सासुबाईचे)(गवळण)(चौदा)(तोळ्याची)(गोफण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law