Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94821
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94821 by Shekokar Ratnaprabha Vithalrao

Village: काकडा - Kakada


A:I-1.6jvii (A01-01-06j07) - Sītā / Rāvaṇ / in search of Sītā / Sītā found

[9] id = 94821
शेकोकर रत्नप्रभा विठ्ठल - Shekokar Ratnaprabha Vithalrao
आड्याल मारुती पडयाल कसा गेला
दुध अंजनीचा पेला शोध रामाच्या सितेचा केला
āḍyāla mārutī paḍayāla kasā gēlā
dudha añjanīcā pēlā śōdha rāmācyā sitēcā kēlā
How did Maruti* go from this side, across to the other side
He had drunk Anjani’s milk, he went and found Ram’s Sita’s whereabouts
▷ (आड्याल)(मारुती)(पडयाल) how has_gone
▷  Milk (अंजनीचा)(पेला)(शोध) of_Ram (सितेचा) did
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā found