Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94813
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94813 by Tekne Sita

Village: कानड - Kanad


A:I-1.4 (A01-01-04) - Sītā / Marriage

[149] id = 94813
टेकणे सीता - Tekne Sita
सिता घेती नाव जन ऐकुनी कानी
राम सृष्टीचा धनी
sitā ghētī nāva jana aikunī kānī
rāma sṛṣṭīcā dhanī
Sita ’ís taking the name ’, people are listening carefully
Ram is the lord of the Universe
▷  Sita (घेती)(नाव)(जन)(ऐकुनी)(कानी)
▷  Ram (सृष्टीचा)(धनी)
pas de traduction en français
Notes =>Taking the name - It’s a popular tradition where married women are asked to take name the of their husband, composed by women themselves in a verse - one line or more - at the time of their marriage or other festivities as women never took their husband’s name otherwise.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Marriage