Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94767
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94767 by Patil Asha

Village: पाथर्डे - Pathrde


A:I-1.6ji (A01-01-06j01) - Sītā / Rāvaṇ / in search of Sītā / Who went searching

[56] id = 94767
पाटील आशा - Patil Asha
सीता वनाला निघाले राम करे वनवन
मारुती सांगे खुण सिता नेलीया रावनान
sītā vanālā nighālē rāma karē vanavana
mārutī sāṅgē khuṇa sitā nēlīyā rāvanāna
Ram is wandering from forest to forest in search of Sita
Maravati (Maruti*) tells the sign that says Ravan* has taken Sita away
▷  Sita (वनाला)(निघाले) Ram (करे)(वनवन)
▷ (मारुती) with (खुण) Sita (नेलीया) Ravan
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Who went searching