Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94736
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94736 by Shedge Drupada

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:I-1.10axi (A01-01-10a11) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā feels forsaken, lonely, helpless / Talk with birds

[5] id = 94736
शेडगे द्रुपदा - Shedge Drupada
सिताबाई वनवासी बोलली पाखरापाशी
राम येतील कोण्या दिवशी
sitābāī vanavāsī bōlalī pākharāpāśī
rāma yētīla kōṇyā divaśī
Sitabai is in exile in the forest, she talks to the birds
What day will Ram come
▷  Goddess_Sita (वनवासी)(बोलली)(पाखरापाशी)
▷  Ram (येतील)(कोण्या)(दिवशी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Talk with birds