Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9468
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9468 by Shedge Savitri

Village: मोसे - Mose


B:IV-2.10 (B04-02-10) - Mārutī cycle / Support to oneself

[4] id = 9468
शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri
आठ दिवसाच्या शनवारी फुल बांधाव बांधीते
मारवती राया तुझ्या शेजारी नांदते
āṭha divasācyā śanavārī fula bāndhāva bāndhītē
māravatī rāyā tujhyā śējārī nāndatē
no translation in English
▷  Eight (दिवसाच्या)(शनवारी) flowers (बांधाव)(बांधीते)
▷  Maruti (राया) your (शेजारी)(नांदते)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Support to oneself