Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94650
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94650 by Kale Parvati bai

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


A:I-1.19dii (A01-01-19d02) - Sītā / King Naulākh / The flower of umbar / The flower eludes the king’s sight

[9] id = 94650
काळे पार्वतीबाई - Kale Parvati bai
पाणी नेतो सारा गावु चंद्र सवतीचा
रामाच्या ग बागामंधी चालला नवतीचा
pāṇī nētō sārā gāvu candra savatīcā
rāmācyā ga bāgāmandhī cālalā navatīcā
no translation in English
▷  Water, (नेतो)(सारा)(गावु)(चंद्र)(सवतीचा)
▷  Of_Ram * (बागामंधी)(चालला)(नवतीचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The flower eludes the king’s sight