Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94484
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94484 by Gaykwad Jijabai

Village: पर्हाडवाडी - Parhadwadi


A:I-1.15cii (A01-01-15c02) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Māruti meets Sītā in the garden / Mārutī hungry asks for fruits

[22] id = 94484
गायकवाड जीजाबाई - Gaykwad Jijabai
मारोतीच्या पाराला मोत्याच्या सडका
शिष्य गुरुला लाडका मारोती सखा माझा
mārōtīcyā pārālā mōtyācyā saḍakā
śiṣya gurulā lāḍakā mārōtī sakhā mājhā
There are concrete roads, shining like pearls to go to the platform around Maruti*’ tree
My dear Maruti* is his Guru’s favorite disciple
▷ (मारोतीच्या)(पाराला)(मोत्याच्या)(सडका)
▷ (शिष्य)(गुरुला)(लाडका)(मारोती)(सखा) my
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mārutī hungry asks for fruits