Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94467
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94467 by Jagtap Chandrakala

Village: सावरगाव - Savargaon


A:I-1.15ciii (A01-01-15c03) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Māruti meets Sītā in the garden / Mārutī destroys the garden

[16] id = 94467
जगताप चंद्रकला - Jagtap Chandrakala
रावणाच्या बागात ह्ये वानर आल मोठ
माझे ग बाई शेपुट त्याच बावन कोट झाड उपटील धट
rāvaṇācyā bāgāta hyē vānara āla mōṭha
mājhē ga bāī śēpuṭa tyāca bāvana kōṭa jhāḍa upaṭīla dhaṭa
A big monkey came to Ravan*’s garden
My dear woman, with his tail, he uprooted fifty-two crore* trees
▷ (रावणाच्या)(बागात)(ह्ये)(वानर) here_comes (मोठ)
▷ (माझे) * woman (शेपुट)(त्याच)(बावन)(कोट)(झाड)(उपटील)(धट)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.
crore ➡ croresTen millions

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mārutī destroys the garden