Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94455
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94455 by Kate Meena Raghunath

Village: वडुस्ते - Vaduste


A:I-1.15ci (A01-01-15c01) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Māruti meets Sītā in the garden / Mārutī hands over Rām’s ring to Sītā

[41] id = 94455
काते मीना रघुनाथ - Kate Meena Raghunath
रावणाच्या बागेत सीता बसली
मारुती रायाने आत मुद्रका टाकली
rāvaṇācyā bāgēta sītā basalī
mārutī rāyānē āta mudrakā ṭākalī
Sita is sitting in Ravan*’s garden
Maruti* raya dropped the ring inside
▷ (रावणाच्या)(बागेत) Sita sitting
▷ (मारुती)(रायाने)(आत)(मुद्रका)(टाकली)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mārutī hands over Rām’s ring to Sītā