Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 944
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #944 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


A:I-1.9civ (A01-01-09c04) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Harassing Sītā / Sister-in-law is harassing too

[6] id = 944
मरगळे ठमा - Margale Thama
सीता नाही नदीला तिची नणांद इघडवली
कळ सांगती सासुईला सासु कैकई बिघडयली
sītā nāhī nadīlā ticī naṇānda ighaḍavalī
kaḷa sāṅgatī sāsuīlā sāsu kaikaī bighaḍayalī
Sita is not at the river, her spoilt nanand* provokes Kaikeyi, mother-in-law
Kaikeyi, mother-in-law, gets very angry
▷  Sita not (नदीला)(तिची)(नणांद)(इघडवली)
▷ (कळ)(सांगती)(सासुईला)(सासु)(कैकई)(बिघडयली)
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister-in-law is harassing too