Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94393
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94393 by Nimse Keshar

Village: नाउर - Nahur


B:VI-4.13 (B06-04-13) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Banu and Mhalsai

[196] id = 94393
निमसे केशर - Nimse Keshar
म्हळसा बानई भांडती सवतीपणा
खंडेराया झाला उतर दोहीचा वैतागाना
mhaḷasā bānī bhāṇḍatī savatīpaṇā
khaṇḍērāyā jhālā utara dōhīcā vaitāgānā
Mhalasai and Banai, both are fighting for their status as co- wives
Malhari has become mad because of thier spite for each other
▷ (म्हळसा)(बानई)(भांडती)(सवतीपणा)
▷ (खंडेराया)(झाला)(उतर)(दोहीचा)(वैतागाना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Banu and Mhalsai