Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94393
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94393 by Nimse Keshar

Village: नाउर - Nahur Google Maps | OpenStreetMap


B:VI-4.13 (B06-04-13) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Banu and Mhalsai

[196] id = 94393
निमसे केशर - Nimse Keshar
Google Maps | OpenStreetMap
म्हळसा बानई भांडती सवतीपणा
खंडेराया झाला उतर दोहीचा वैतागाना
mhaḷasā bānī bhāṇḍatī savatīpaṇā
khaṇḍērāyā jhālā utara dōhīcā vaitāgānā
Mhalasai and Banai, both are fighting for their status as co- wives
Malhari has become mad because of thier spite for each other
▷ (म्हळसा)(बानई)(भांडती)(सवतीपणा)
▷ (खंडेराया)(झाला)(उतर)(दोहीचा)(वैतागाना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Banu and Mhalsai