Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94384
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94384 by Nawgire Anusaya

Village: डावला - Dawla


B:VII-1.1g (B07-01-01g) - Sun and moon / Sun himself / Sun and moon are brothers

[13] id = 94384
नवगिरे अनूसया - Nawgire Anusaya
आशील माझा बाजा कामशील कशी होऊ
चांद सुर्य माझे भाऊ कलंक कशी लावु
āśīla mājhā bājā kāmaśīla kaśī hōū
cānda surya mājhē bhāū kalaṅka kaśī lāvu
no translation in English
▷ (आशील) my (बाजा)(कामशील) how (होऊ)
▷ (चांद)(सुर्य)(माझे) brother (कलंक) how apply
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sun and moon are brothers