Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94312
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94312 by Sangle Suman

Village: निवंगुणी - Nivanguni


A:I-1.11avii (A01-01-11a07) - Sītā / Pregnancy in forest / The nine months in Rām’s garden / Seventh month

[21] id = 94312
सांगळे सुमन - Sangle Suman
सातव्या महिन्यामधी सीताबाईला ढवाल
अंकुश बाळा वेळ कशी जलमाची परवड
sātavyā mahinyāmadhī sītābāīlā ḍhavāla
aṅkuśa bāḷā vēḷa kaśī jalamācī paravaḍa
In the seventh month of pregnancy, Sitabai is having dohale*
At the time of Ankush, she suffered a lot
▷ (सातव्या)(महिन्यामधी) goddess_Sita (ढवाल)
▷ (अंकुश) child (वेळ) how (जलमाची)(परवड)
pas de traduction en français
dohaleThe longings of a pregnant woman, e.g. craving to eat something, feeling nausea for food, go on travel, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Seventh month