Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94284
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94284 by Shinde Sama

Village: हासाळा - Hasala


A:I-1.10avii (A01-01-10a07) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā feels forsaken, lonely, helpless / How to recognise exile

[3] id = 94284
शिंदे सामा - Shinde Sama
सीतेचा वनवास झाला कुठं कुठं
सरुच्या झाडावरी उमटली पाटी बोटं
sītēcā vanavāsa jhālā kuṭhaṁ kuṭhaṁ
sarucyā jhāḍāvarī umaṭalī pāṭī bōṭaṁ
In which places has Sita lived in her life in exile?
On the Suru tree, one can see the impression of five fingers
▷ (सीतेचा) vanavas (झाला)(कुठं)(कुठं)
▷ (सरुच्या)(झाडावरी)(उमटली)(पाटी)(बोटं)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. How to recognise exile