Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94283
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94283 by Thorat Lahan

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:I-1.10aix (A01-01-10a09) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā feels forsaken, lonely, helpless / Washing, bathing river

[7] id = 94283
थोरात लहान - Thorat Lahan
सीताला वनवास सीता सारख्या सईला
झालेत बारा वर्शे डोई धुताना नदीला
sītālā vanavāsa sītā sārakhyā saīlā
jhālēta bārā varśē ḍōī dhutānā nadīlā
A woman like Sita has to live in exile in forest
Twelve years have passed, she is washing her hair in the river
▷  Sita vanavas Sita (सारख्या)(सईला)
▷ (झालेत)(बारा)(वर्शे)(डोई)(धुताना)(नदीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Washing, bathing river