Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94260
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94260 by Rananaware Tanhabai Dadaji

Village: भोकर - Bhokar


A:I-1.10c (A01-01-10c) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā’s food:forest fruits

[33] id = 94260
रननवरे तान्हाबाई दादाजी - Rananaware Tanhabai Dadaji
सिताला वनवास रामफळ खात होते
रामाला आर्शीवाद देत होते
sitālā vanavāsa rāmaphaḷa khāta hōtē
rāmālā ārśīvāda dēta hōtē
Sitamai was living in exile in the forest, she says, I was eating Ramphal (name of a fruit)
I was wishing well for Ram’s well-being
▷  Sita vanavas (रामफळ)(खात)(होते)
▷  Ram (आर्शीवाद)(देत)(होते)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s food:forest fruits