Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94187
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94187 by Jagtap Konda Gangaram

Village: पढेगाव - Padhegaon


B:VI-2.4div (B06-02-04d04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / When will he meet me? Do not ask to wait

[16] id = 94187
जगताप कोंडाबाई गंगाराम - Jagtap Konda Gangaram
बुकीयाचा वास चोळीला कुठुनी
आलो हारीला भेटुनी
bukīyācā vāsa cōḷīlā kuṭhunī
ālō hārīlā bhēṭunī
From where has the fragrance of bukka* come to the blouse
I am coming after meeting Hari*
▷ (बुकीयाचा)(वास)(चोळीला)(कुठुनी)
▷ (आलो)(हारीला)(भेटुनी)
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When will he meet me? Do not ask to wait