Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94177
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94177 by Salunkhe Mukta Jagannath

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


B:VI-2.4diii (B06-02-04d03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / I have taken fancy

[40] id = 94177
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
विठ्ठल विठ्ठल येड लागल जिवाला
येगदा जायाचं चल पांडुरंगाच्या गावाला
viṭhṭhala viṭhṭhala yēḍa lāgala jivālā
yēgadā jāyācaṁ cala pāṇḍuraṅgācyā gāvālā
My heart is longing to go to Pandhari
One day I will go to Pandurang*’s town
▷  Vitthal Vitthal (येड)(लागल)(जिवाला)
▷ (येगदा)(जायाचं) let_us_go (पांडुरंगाच्या)(गावाला)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. I have taken fancy