Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94091
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94091 by Hanmante Anjana

Village: पानचिंचोली - Panchincholi


B:VI-3.1a (B06-03-01a) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / Description

[17] id = 94091
हानमंते आंजनबाई - Hanmante Anjana
दुसर्या मुक्कामाला आडव लागत पुण
ज्ञानेश्वरी माऊलीच्या फराळाला नाही उन
dusaryā mukkāmālā āḍava lāgata puṇa
jñānēśvarī māūlīcyā pharāḷālā nāhī una
For the second halt, Pune is on the way
There is nothing lacking for Dnyaneshwar* Mauli*’s special meal
▷ (दुसर्या)(मुक्कामाला)(आडव)(लागत)(पुण)
▷ (ज्ञानेश्वरी)(माऊलीच्या)(फराळाला) not (उन)
pas de traduction en français
DnyaneshwarThe great saint of Maharashtra
MauliMother. Devotees fondly call Vitthal Vithu mauli, Dnyaneshwar Dnyaoba mauli, etc. in our songs.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Description