Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94090
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94090 by Chame Paru

Village: होळी - Holi


B:VI-3.1a (B06-03-01a) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / Description

[16] id = 94090
चामे पारु - Chame Paru
आळंदीची पालकी पुण्याच्या मुक्कामाला
मेजवानी व्हती त्याला न्यानसरी (ज्ञानेश्वर) मावलीला
āḷandīcī pālakī puṇyācyā mukkāmālā
mējavānī vhatī tyālā nyānasarī (jñānēśvara) māvalīlā
The palanquin from Alandi* takes a halt in Pune
There, there was a feast for Dnyaneshwar* Mauli*
▷ (आळंदीची)(पालकी)(पुण्याच्या)(मुक्कामाला)
▷ (मेजवानी)(व्हती)(त्याला)(न्यानसरी) ( (ज्ञानेश्वर) ) (मावलीला)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
DnyaneshwarThe great saint of Maharashtra
MauliMother. Devotees fondly call Vitthal Vithu mauli, Dnyaneshwar Dnyaoba mauli, etc. in our songs.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Description