Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94015
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94015 by Nanawre Gangu Punja

Village: कुंभारी - Kumbhari


B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev

[226] id = 94015
ननावरे गंगू पुंजा - Nanawre Gangu Punja
नामदेवाच लगीन कोण कोण आल
राही रुखमीणीला बाई मुळ गेल
nāmadēvāca lagīna kōṇa kōṇa āla
rāhī rukhamīṇīlā bāī muḷa gēla
Who has come for Namdev*’s wedding
Woman, invitation was sent to Rahi and Rukhmini*
▷ (नामदेवाच)(लगीन) who who here_comes
▷  Stays (रुखमीणीला) woman children gone
pas de traduction en français
NamdevSaint
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Namdev