Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94005
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94005 by Ghonge Keka

Village: येनवे - Yenve


B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints

[201] id = 94005
घोंगे केका - Ghonge Keka
कबीर हिचा स्वामी हाये जातीची मोमीण
घेतली खांद्यावरी उचलुनी आला रस्त्यानी घेऊनी
आला वट्यावर घेऊनी
kabīra hicā svāmī hāyē jātīcī mōmīṇa
ghētalī khāndyāvarī ucalunī ālā rastyānī ghēūnī
ālā vaṭyāvara ghēūnī
Her husband is Kabir, she is Momin by caste
He picked her up on his shoulders, came out on the road
Brought her to the verandah of the money-lender
▷ (कबीर)(हिचा)(स्वामी)(हाये)(जातीची)(मोमीण)
▷ (घेतली)(खांद्यावरी)(उचलुनी) here_comes on_the_road (घेऊनी)
▷  Here_comes (वट्यावर)(घेऊनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Other saints