Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93938
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93938 by Pawar Subhadra

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:VI-2.10m (B06-02-10m) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Importance of taking name

[33] id = 93938
पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra
सकाळच्या पहारी मी करीते झाडलोट
सांगते बाई पांडुरंगा तुझी वाट
sakāḷacyā pahārī mī karītē jhāḍalōṭa
sāṅgatē bāī pāṇḍuraṅgā tujhī vāṭa
Early in the morning, I sweep and clean
I tell you, woman, it is Pandurang*’s route
▷ (सकाळच्या)(पहारी) I I_prepare (झाडलोट)
▷  I_tell woman (पांडुरंगा)(तुझी)(वाट)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Importance of taking name