Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93856
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93856 by Kale Vatsala Dhondiram

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


F:XVII-5.6 (F17-05-06) - Children of brother / Nephew the dear one

[162] id = 93856
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
चोळी बांगडीची काही बोळवण दिसाना
मंदीला बिगर भासा तांग्यावर बसाना
cōḷī bāṅgaḍīcī kāhī bōḷavaṇa disānā
mandīlā bigara bhāsā tāṅgyāvara basānā
I can’t see a send-off gift of a blouse and bangles
Without a turban, nephew is not ready to sit in the horse-cart
▷  Blouse (बांगडीची)(काही)(बोळवण)(दिसाना)
▷ (मंदीला)(बिगर)(भासा)(तांग्यावर)(बसाना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew the dear one