Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93709
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93709 by Karvande Subhadra

Village: वाशीरे - Vashir


B:VI-2.10bi (B06-02-10b01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Paṅḍharpur māhēra / Māhēra

[37] id = 93709
करवंदे सुभद्रा - Karvande Subhadra
पंढरपुर काय पुर माझ माहेर साजनी
बया रुक्मीण शिवी चोळी हरीनामाची गजनी
paṇḍharapura kāya pura mājha māhēra sājanī
bayā rukmīṇa śivī cōḷī harīnāmācī gajanī
Pandhari, Pandhari is my maher*, my friend
Rukhmin* stiches a blouse from gajni* cloth with the name of Hari* on it
▷ (पंढरपुर) why (पुर) my (माहेर)(साजनी)
▷ (बया)(रुक्मीण)(शिवी) blouse (हरीनामाची)(गजनी)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
gajni
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Māhēra