Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93695
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93695 by Khaladkar Muktabai Shivajirao

Village: खळद - Khalad


B:VI-2.3j (B06-02-03j) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Friends

[53] id = 93695
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
आयांनो बायांनो पंढरीला येता कोणी
हारीच्या नावाची उसवली गोणी
āyānnō bāyānnō paṇḍharīlā yētā kōṇī
hārīcyā nāvācī usavalī gōṇī
Come, women, who is coming to Pandhari
The sack full of Hari*’s name (bhakti) has opened out, (let’s stitch it)
▷ (आयांनो)(बायांनो)(पंढरीला)(येता)(कोणी)
▷ (हारीच्या)(नावाची)(उसवली)(गोणी)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Friends