Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93670
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93670 by Jadhav Keshar

Village: होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap


B:VI-3.6h (B06-03-06h) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām’s importance

[6] id = 93670
जाधव केशर - Jadhav Keshar
Google Maps | OpenStreetMap
हरीचे बाई नाम गायीले आठ
टाका चंदनाचे पाट तुकाराम महाराजाला
harīcē bāī nāma gāyīlē āṭha
ṭākā candanācē pāṭa tukārāma mahārājālā
I chanted Hari*’s name eight times
Place a low sandalwood stool for Tukaram* Maharaj
▷ (हरीचे) woman (नाम)(गायीले) eight
▷ (टाका)(चंदनाचे)(पाट)(तुकाराम)(महाराजाला)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām’s importance