Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93658
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93658 by Raut Kalavati

Village: माढा - Madha


B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev

[222] id = 93658
राऊत कलावती - Raut Kalavati
चांदीच्या आदुली नामदेवाच्या का दोन
जात बुक्याच्या मापाला
cāndīcyā ādulī nāmadēvācyā kā dōna
jāta bukyācyā māpālā
Silver coins, Namdev* is carrying them
He goes to buy bukka*
▷ (चांदीच्या)(आदुली)(नामदेवाच्या)(का) two
▷  Class (बुक्याच्या)(मापाला)
pas de traduction en français
NamdevSaint
bukkaA powder composed of certain fragrant substances

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Namdev