Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93625
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93625 by Tajane Anusaya Bhiku

Village: जुन्नर - Junnar


B:VI-2.9i (B06-02-09i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Paṅḍharpur Kingdom of Viṭṭhal

[46] id = 93625
ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku
नववी माझी ओवी गेले साखळी पशी
बोलतो पांडुरंग जवळुन गेल्या पातकाच्या राशी
navavī mājhī ōvī gēlē sākhaḷī paśī
bōlatō pāṇḍuraṅga javaḷuna gēlyā pātakācyā rāśī
My ninth verse, I went near the chain
Pandurang* says, heaps of small flags have passed close by
▷ (नववी) my verse has_gone (साखळी)(पशी)
▷  Says (पांडुरंग)(जवळुन)(गेल्या)(पातकाच्या)(राशी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Paṅḍharpur Kingdom of Viṭṭhal