Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93549
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93549 by Kasanba Renuka

Village: धाकली झरी - Dhakali Jhari


B:VI-4.12e (B06-04-12e) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Maludev and Bāṇāī

[58] id = 93549
कसंबा रेणुका - Kasanba Renuka
आवशीची झाली चोरी पहाटे झाला दंगा
देव माझा मल्हारीन बानु काठुनी नेला बघा
āvaśīcī jhālī cōrī pahāṭē jhālā daṅgā
dēva mājhā malhārīna bānu kāṭhunī nēlā baghā
Clamour of barking dogs (in Dhangar* hamlet)
Look at this, God Malhari hsa taken Banu away
▷ (आवशीची) has_come (चोरी)(पहाटे)(झाला)(दंगा)
▷ (देव) my (मल्हारीन)(बानु)(काठुनी)(नेला)(बघा)
pas de traduction en français
Dhangar ➡ DhangarsShepherds

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maludev and Bāṇāī