Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93546
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93546 by Pawar Girija Sakharam

Village: भालोर - Bhalor


B:VI-4.18 (B06-04-18) - Jejuri cycle / Support

[13] id = 93546
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
वाजे वाजंत्र निंबाच्या बारीला
देव खंडेराव जातो पंढरपुरीला
vājē vājantra nimbācyā bārīlā
dēva khaṇḍērāva jātō paṇḍharapurīlā
Musical instruments are playing in the Vari* under Neem
God Khanderao is going to Pandharpur
▷ (वाजे)(वाजंत्र)(निंबाच्या)(बारीला)
▷ (देव)(खंडेराव) goes (पंढरपुरीला)
pas de traduction en français
VariThe practice or observance of proceeding regularly (each month or each year) on pilgrimage to any sacred place

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Support