Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93513
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93513 by Kurane Shalu

Village: बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage


B:VI-2.17 (B06-02-17) - Paṅḍharpur pilgrimage / Women saints

[38] id = 93513
कुरणे शालू - Kurane Shalu
बाई सखुनी म्हणु सखु हाक मारीती तुझी जाऊ
हाक मारीती तुझी जाऊ सखु मंदीरी दिवा लाऊ
bāī sakhunī mhaṇu sakhu hāka mārītī tujhī jāū
hāka mārītī tujhī jāū sakhu mandīrī divā lāū
Sakhu, your sister-in-law is calling you
Your sister-in-law is calling you, Sakhu, go to the temple and light the lamp
▷  Woman (सखुनी) say (सखु)(हाक)(मारीती)(तुझी)(जाऊ)
▷ (हाक)(मारीती)(तुझी)(जाऊ)(सखु)(मंदीरी) lamp (लाऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Women saints